Nous exigeons Justice et Vérité pour Shaoyo Liu !

0 50000

公道给Shaoyo Liu

周一3月27日,一名华人男子(Shaoyo Liu) 被一个警察一枪打死了, 从他的家人说 当时警察没有法院警告信. 他是五个孩子的父亲。

我们要求从l'IGPN 真相, 公共当局应对这场悲剧作出回应。

我们要公道!

请愿书

死者的家属坚决反对警察的说辞。Calvin Job,一位家庭律师,在周一告诉AFP说死者根本没有伤害过警察。那天晚上,邻居报警说有人在大叫,接着警察就闯进受害者家中将他杀害。这之前没有任何警告,在他女儿们面前残忍地将其杀害!

他告诉franceifo,周日八点,死者当时正在为孩子们做鱼吃。他手中拿着剪刀杀鱼,就听到猛烈的敲门声。女儿知道父亲不怎么说法语,就走近们说,别敲了,就来开门了。但是门很快被推开了,他被门推地后退了几步。就在这时,警察抠动了板机。Calvin Job认为在致命的打击后,警察的武器也掉在了地上

Avec l'aimable traduction de la communauté chinoise de France

Translator Aimin Su

______________________________________

Les proches du défunt "contestent totalement la version des faits" exposée par les policiers. "Il n'a blessé personne", a déclaré, lundi à l'AFP, l'avocat des proches, Calvin Job. Ce soir-là, "un voisin a appelé la police en disant qu'il y avait des cris", explique-t-il, mais selon lui, c'est le premier policier à être entré dans l'appartement qui a fait feu tout de suite, sans sommation, sous les yeux de la fille de la victime.

"Dimanche à 20 heures, il était en train de cuisiner du poisson pour ses enfants, raconte-t-il à franceinfo. Il avait un ciseau pour écailler et pour tailler le poisson. Il entend des coups violents à sa porte et voit qu'il s'agit de personnes en civil qui essaient de forcer la porte. Sa fille, sachant qu'il ne parle que très peu le français, s'approche de la porte et dit 'ne forcez pas la porte, ça ne sert à rien, nous allons ouvrir'. Mais la porte s'ouvre brutalement, le monsieur est propulsé vers l'arrière et le coup de feu est enclenché. Tout de suite, il tombe." Calvin Job assure que l'arme du policier est d'ailleurs tombée au sol juste après le coup mortel.

Mobilisation créée par Collectif citoyen #Quoimagueule
28/3/2017

Soutenir we sign it

Wesign.it ne vit que grâce aux dons et ne fait pas de commerce avec vos données. Pour maintenir ce service, soutenez-nous, les fonds serviront à payer le serveur, l'envoi de mails ainsi qu'un salaire à temps plein sur un an.

Soutenir WE SIGN IT